

Tradução Técnica

A tradução técnica envolve textos de áreas científicas e tecnológicas, exigindo não apenas o domínio de línguas, mas também um conhecimento aprofundado do assunto técnico específico para garantir a precisão e a fidelidade da informação ao adaptar documentos como manuais, patentes ou artigos, que podem conter termos complexos daquela área do conhecimento.
Alguns tipos de documentos que constituem TRADUÇÃO TÉCNICA:
-
Manuais (de orientação, do usuário, operacionais...)
-
Documentos científicos e artigos de pesquisa
-
Patentes e licitações
-
Fichas de dados e especificações de produtos
-
Documentação de engenharia e desenhos técnicos
-
Documentação médica (bulas de medicamentos, exames, laudos)
-
Regulamentos, leis, decretos, contratos e resoluções
Áreas que mais utilizam TRADUÇÃO TÉCNICA:
-
Engenharia(s)
-
Medicina
-
Direito
-
Matemática
-
Física
-
Química
-
Informática
Entre outros...
Este serviço é o que você precisa?
Peça seu orçamento sem compromisso!
Será um prazer trabalhar com você!
Encaminhe os documentos por e-mail:
Para solicitações de urgência ou demais dúvidas, favor encaminhar no WhatsApp:
(47) 9****-****.
Retornarei assim que possível, em um prazo máximo de 48h.