top of page

Tradução Pública
(Juramentada)

asseverazioni-legalizzazioni-home-1030x515.jpg

Uma tradução juramentada é uma tradução oficial de um documento, realizada por um Tradutor Público.

 

Ela tem fé pública e confere ao documento a mesma validade legal que o original, sendo necessária para que documentos tenham validade em outros países ou para que documentos estrangeiros sejam reconhecidos no Brasil para os mais devidos fins.

 

O Tradutor Juramentado é responsável pela exatidão da tradução, que deve conter sua assinatura, matrícula perante a Junta Comercial de seu domicílio e, no caso de tradução digital, o uso da infraestrutura de chaves públicas (ICP-Brasil). 

 

Para que serve?

  • Validação de Documentos: 

    Permite que documentos como certidões, históricos escolares, diplomas, contratos e documentos de identificação sejam aceitos em outros países ou no Brasil.

  • Uso em Órgãos Públicos: 

    É solicitada para validar documentos em processos legais, administrativos e para obtenção de vistos, cidadanias ou reconhecimento de títulos. 

Este serviço é o que você precisa?

Peça seu orçamento sem compromisso!

Será um prazer trabalhar com você!

 

Encaminhe os documentos por e-mail:

contatonztrad@gmail.com.

 

Para solicitações de urgência ou demais dúvidas, favor encaminhar no WhatsApp:

(47) 9****-****.
 

Retornarei assim que possível, em um prazo máximo de 48h.

  • Whatsapp
  • Instagram
bottom of page